我曾向他倾诉千言万语,因为,无论诗人怎样
冥思吟哦,都与神祇和他息息相关;
我曾向亲爱的故乡,千呼万唤,以免,
神灵不期然地骤然将我们袭攫;
也曾为你们,忧虑着的故乡的亲人,
圣洁的谢忱含笑为你们带回无数流浪的人,
父老乡亲!为你们,当湖水轻摇着我,
舟子陶然闲坐,喟叹我的航程。
潮平如镜,喜悦满盈归路,
如花绽放,城郭在晨光中。
——荷尔德林,《归乡》
洛基也许还会归来,也许不再归来。
他念着所爱之人的名字,走向归处。
他的父母会以他为荣,在瓦尔哈拉*等待着他。
*英灵殿所在处
评论